Провинциальные страсти — Календарь событий — Пермское землячество

Люди — наше главное богатство

Пермское землячество

ВКонтакте Twitter Facebook

Наши награды

Календарь событий

Подписаться на новости

Пожалуйста, подождите

Наши именинники

Дозморова Юлия Валерьевна
Кетов Сергей Валерьевич
Мерзляков Сергей Владимирович

Провинциальные страсти

4 июля

Премьера «Трех сестер» в театре «У Моста»

«Что ж? Если не дают чаю, то давайте хоть пофилософствуем» - ворчит уставший подполковник Вершинин.

Наш город хоть и далек от столиц, почти на краю ойкумены, но всегда отличался от российской провинции во все времена более насыщенной культурной жизнью. Посетив дважды в начале прошлого века Пермь, Антон Павлович Чехов, известный литератор, не остался равнодушным – и его первые реплики брезгливо отрицательны «камские  города серы… удел жителей приготовление скуки, мокрых заборов и уличной грязи…»
А спустя какое-то время – восторженные отзывы… Пермь запала в сердце Чехова, хотя он часто говорил, что все города России одинаково серы.

Поэтому и спорят многие литературоведы о том, где же происходит действие  его пьесы «Три сестры»…в театре «У Моста» Сергей Федотов поставил «Три сестры» Чехова, главную премьеру этого года.

За свою жизнь я видел много постановок этой пьесы и столичных и заграничных, много – и знаю ее почти наизусть. Но такого ощущения, что это про тебя, про твоих знакомых, про твой город было впервые. Настолько реально, убедительно была сыграна пьеса – и что поразительно это был ансамблевый спектакль – все хороши и все на своем месте. Ибо в одних спектаклях по воле режиссера – протагонист - одна из сестер Прозоровых или дуэт: Андрей и Наташа или один из треугольников, например - Соленый, Ирина, Тузенбах…

У Федотова все одинаково равны и несчастны – реальность такова, что мы узнаем наш город из всего – декораций (я уже даже подыскивал дом в городе, где все это могло бы быть), костюмов, интонаций…

«В этом городе знать три языка роскошь. Даже и не роскошь, а какой-то ненужный придаток, вроде шестого пальца. Мы знаем много лишнего» - восклицает Маша. И мешковатые костюмы военных лишний раз подчеркивают эту провинциальную усталость.

Спектакль Сергей Федотов свозил на Мелиховский фестиваль, где «Три сестры» имели оглушительный успех. И это закономерно – столичным театрам никогда не показать суть провинции, у них довлеет другое осмысление (у каждого режиссера свое), а Федотов сумел показать то, что собственно и хотел показать Чехов в своей пьесе.

И хотя по большому счету безразлично, где собственно происходит действие пьесы Чехова, но нам, пермякам важно – это о нас, о Перми…

«О, милые сестры, жизнь наша ещё не кончена. Будем жить! Музыка играет так весело, так радостно, и, кажется, еще немного, и мы узнаем, зачем мы живем, зачем страдаем… Если бы знать, если бы знать!»

Время экспериментов
Энергия и магнетизм Теодора

Наш театр оперы и балета переживает ренессанс. На протяжении всей своей почти полутора вековой истории он имел взлеты и падения. И это естественно – это жизнь.
Это и время лаборатории советской оперы. Время экстремально современного балета Николая Боярчикова, Надежды Павловой, Ольги Ченчиковой…

Сейчас иные возможности. Иное время. Сейчас в театре – Теодор Курентзис!
В смутные времена очередной «культурной революции» в безвременье постсоветского пространства, когда некогда значимый театр находился в плачевном состоянии, вдруг появляется экстравагантный молодой грек плохо говорящий по-русски…

Но энергия и магнетизм Перикла, свойственные Теодору, а главное его музыкальный эмпиризм завоевали театр и приобрели массу поклонников.

В нашем театре, конечно, есть обширная постоянная публика, воспитанная за многие годы существования театра, но то были любители оперы, любители балета, а иные просто поклонники симфонической музыки. А сейчас они вдруг все объединились… И эта аудитория растет с каждым днем.

Сейчас трудно попасть на любой спектакль в театре, а о премьерных и не говорю – Интернет позволяет купить билет из любого конца мира. И народ  идет, едет, летит. Сейчас не в диковинку, когда люди из Москвы прилетают, приезжают на спектакли, как и когда известный олигарх предоставляет своим друзьям свой самолет, чтобы слетать на оперу… А недавно и сам с группой сотоварищей прилетел на премьеру трех балетов Стравинского на закрытии Дягилевского фестиваля. 

«В Москву, Москву…» - вздыхали сестры Прозоровы.
Теперь нередко слышишь – «В Пермь, Пермь…» -  вторят москвичи  - «вы купили билет на балет?»


Сказки Гофмана – игра разных миров

«Сказки Гофмана» фантастическая опера опереточного мастера Жака Оффенбаха
впервые поставлена на пермской сцене на французском языке – надо сразу оговориться – все оперы ставятся на языке оригинала, до этого Пермь не знала такого. А это и не удивительно. Художественный руководитель грек, осваивающий русский, стремится работать по европейским канонам.

Теодор Курентзис терпеливо, кропотливо, порой и агрессивно настойчиво проводит свою политику. За семь лет поставлено немало и как…

Но вернемся к «Сказкам Гофмана», премьерные спектакли состоялись в январе 2015. Я посмотрел лишь в марте этого года. Фантастический спектакль международного уровня, впрочем и команда тоже интернациональная – дирижер Артем Абашеев, режиссер-постановщик Катерина Евангелатос, художник-постановщик Галя Солодовникова, хореограф Патриция Аперги… Солисты – Тимоти Ричардс, Йонуц Паску, Надежда Павлова и др. Ну и конечно, музыкальный руководитель Теодор Курентзис.

«С первого же дня я поняла, что в опере я могу все к чему привыкла, и даже больше. Мне очень понравилось работать с пермским хором и артистами. Работать с метафорами, путешествовать вместе с артистами и зрителями по разным художественным вселенным – и все это благодаря музыке, этому великому путеводителю», - рассказывает Катерина Евангелатос.

«Сказки Гофмана – это игра разных миров, запрещенная экзотика, основательно упрятанная в человеческом теле. И это очень важный момент для драмы XIX века». - Теодор Курентзис!

Многие говорят, что опера непонятна, экстравагантна с большими философскими подтекстами и вряд ли ее можно правильно и доступно представить в нашем театре. Спектакль продолжался около четырех часов и четверть часа зрители аплодировали стоя – и это была не «всепонятливая» пермская богема, нет – это простые люди, постой пермский зритель.

La Bohème

На премьеру «Богемы» Пучини я попал случайно на второй спектакль, зал почти полностью состоял из пермской богемы, не попавшей на первый день. Постановка также европейского образца и сотворена интернациональным коллективом как постановщиков, так и исполнителей.

Оговорюсь сразу – вся музыкальная сторона спектакля выше всех всевозможных похвал. Но постановочно режиссерская часть оставляет желать лучшего. Совершенно непонятно почему режиссеру Филиппу Химмельманну потребовалось переносить действие оперы из XIX века в XX -  в дни парижских беспорядков молодежи… Он мог бы перенести в любое время, хоть настоящее… но это, видимо, стремление показать себя.

Понятие «богема» как несколько веков назад, так и сегодня естественно и понятно всем – игра обеспеченной молодежи в искусство, гениальность…Но здесь показано столкновение с простой жизнью – любовь и игра, но только с плохим концом – все заканчивается смертью…

Декорации тяжеловесны и не оригинальны – больше напоминание о художнике  Раймунде Бауэре и не больше. Единственная деталь оформления – постоянно падающий снег – вот действительно то, что отражает суть идеологии оперы. И это стоит принять. Все остальное мешает музыке, актерам. Но музыка чудесная, голоса прекрасные – и актеры очень впечатляюще и драматичны. Я бы отметил певцов Леонардо Капальбо, Константин Сучков, Симона Михай, Джина Фотинопулу.

Публика с энтузиазмом восприняла очередную постановку Теодора Курентзиса.

«Богема» Пучини – произведение, которое дает возможность проживать снова и снова приключения творчества и любви. Оно очень близко musicAeterna, потому что на самом деле мы богемный оркестр. Мы любим играть эту оперу, потому что чувствуем ее изнутри…» - Теодор Курентзис.

Ладошки счастья
Новый бренд театра кукол

Завершить свой обзор хочу кукольным театром – не только потому что в 2017 году театру исполняется 80 лет, и в нем появился новый художественный руководитель.

Как я неоднократно говорил культурная жизнь в городе идет вперед, несмотря ни на что обновляется все. Все хотят быть заметными. Так маленькая восточная женщина без паранджи воюет с ретроградами за место под солнцем современного искусства. Меняют стилистику художественная галерея, библиотека Горького, оперный театр и филармония. Меняет и свой фирменный стиль самый консервативный театр – театр кукол.

«Открытая ладонь кукольника, который протягивает руку своему зрителю. Вот моя рука, пойдем со мной в сказку. В сказку, в чудо. В путешествие, куда угодно, - рассказывает новый художественный руководитель театра Дмитрий Вихрецкий -
Изображение раскрытой ладони. Это теперь эмблема Пермского театра кукол».


Автором проекта является пермский художник Петр Стабровский под руководством Арсения Сергеева, руководителя Агентсва «АРТполитика» (Москва). Замысел сформировался еще в 2014 году, но лишь сегодня Дмитрий Вихрецкий вводит его в жизнь.


Петр Стабровский: «В основе айдентики Пермского театра кукол лежит мобильная идея – руки, которые создают куклу, оживляют куклу, аплодируют кукле. Руки становятся «строительным материалом» образа театра. К ним добавляются простые элементы – дуга и точки, которые используются для изображения-обозначения деталей персонажа. Главный элемент брендбука – логотип театра – образуется путем пересечения рук».


Арт-директор проекта Арсений Сергеев добавляет: «Все, что делается в Театре кукол делается руками. Все куклы: перчаточные, марионетки, тростевые, планшетные и прочие- управляются руками. Отсюда смыслообразующий элемент фирменного стиля – руки творца, причем диапазон трактовок широк – от детских ладошек до рук взрослого. Этими руками можно создать великое множество разных образов».

И хотя в основу логотипа взят естественный для кукольных театров символ, то рука по замыслу авторов становится не просто основой, она динамическая в своем развитии, создании разного множества вариаций.

Оперному театру пришлось более года закреплять свой фирменный стиль – и теперь он также естественен, как Теодор за пультом оркестра.

Так и в кукольном, несмотря на новое концептуальное решение и визуальную пластику, будем надеяться, что бренд приживется – потому что он «живой» - и в этом его уникальность – его интерпретации доставят удовольствие всем: и взрослым и детям.

Ключевые слова: театрконцерт

Социальные комментарии Cackle